• چهار شنبه 12 شهریور 1404
  • الأرْبِعَاء 10 ربیع الاول 1447
  • 2025 Sep 03

دوبله سیاهپوش شد

دوبله سیاهپوش شد

همه صفت‌هایی که در چنین مناسبت‌هایی عموما به اغراق به ‌کار گرفته می‌شود، اینجا و در این مورد فقط بخشی از واقعیت را نمایان می‌کنند. یکی از توصیف‌های معمول که با سایه سنگین اندوه همراه است، «بی تکرار بودن» است.

  • تاریخ انتشار : دو شنبه 3 آذر 1399
  • تعداد بازدید : 950
زیرنویس ، جای‌ دوبله خوب را نمی گیرد

زیرنویس ، جای‌ دوبله خوب را نمی گیرد

ژرژ پطروسی از نسل طلایی دوبله ایران است. او اگرچه در رشته تئاتر تحصیل کرده، اما کارش را حتی پیش از فارغ‌التحصیلی با دوبله شروع کرده و آن را برای بیش از 50سال ادامه داده است.

  • تاریخ انتشار : یکشنبه 17 تیر 1403
  • تعداد بازدید : 262
خسروشاهی: سال‌هاست که پیشنهادی برای دوبله ندارم

خسروشاهی: سال‌هاست که پیشنهادی برای دوبله ندارم

هفتم دی‌ماه سالروز تولد خسرو خسروشاهی دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت سینمای ایران است. خسروشاهی به‌جای شخصیت‌ها و بازیگران شناخته شده سینمای جهان و البته ایران صحبت کرده است.

  • تاریخ انتشار : شنبه 9 دی 1396
  • تعداد بازدید : 1929
نسخه دوبله آن سوی ابرها هم می‌آید

نسخه دوبله آن سوی ابرها هم می‌آید

نسخه دوبله فیلم سینمایی «آن سوی ابرها» به‌ کارگردانی مجید مجیدی از 26اردیبهشت در سینماهای سراسر کشور اکران می‌شود. به گزارش همشهری، اکران فیلم سینمایی آن سوی ابرها به ‌کارگردانی مجید مجیدی با زیر نویس فارسی از 12اردیبهشت آغاز شده بود و نسخه دوبله فیلم نیز از چهارشنبه در سینماهای سراسر کشور اکران می‌شود.

  • تاریخ انتشار : سه شنبه 25 اردیبهشت 1397
  • تعداد بازدید : 767
دوبله زنده است

دوبله زنده است

او صدای بسیاری از بزرگان سینماست.سینمادوستان ایرانی، هم پل نیومن را با صدای او می‌شناسند و هم مارلون براندو را و اینگونه است که صدای او به اندازه محبوب‌ترین هنرپیشه‌های تاریخ سینما محبوب است. چنگیز جلیلوند اما این روزها نه در اتاق دوبله که روی صحنه تئاتر مشغول است

  • تاریخ انتشار : جمعه 24 آذر 1396
  • تعداد بازدید : 1056
2 دوبله، یک اسکارلت

2 دوبله، یک اسکارلت

فیلم «بربادرفته» در ایران 2 بار دوبله شده است. بار اول، در سال 1345، مرحوم احمد رسول‌زاده آن را در استودیو دماوند دوبله کرد.

  • تاریخ انتشار : سه شنبه 7 مرداد 1399
  • تعداد بازدید : 2664
باخت دوبله محمود

باخت دوبله محمود

بعد از یک پیروزی طلسم‌شکن هفته اولی در لیگ، استقلال خیلی زود به زمین سفت رسید و در اهواز برابر فولاد شکست خورد. با این ناکامی، حالا محمود فکری خیلی زودتر از حد انتظار با دشواری‌های حضور روی نیمکت تیم بزرگی مثل استقلال مواجه می‌شود.

  • تاریخ انتشار : یکشنبه 2 آذر 1399
  • تعداد بازدید : 561

دوبله و سوبله

سال‌ها زندگی در هر شهری، عادت‌های مردم آن شهر را به شما آموزش می‌دهد.

  • تاریخ انتشار : سه شنبه 18 آذر 1399
  • تعداد بازدید : 666
زیان دوبله

زیان دوبله

یوونتوس در غیاب کریستیانو رونالدو که پس از 15دقیقه بازی در تساوی 2-2هفته اول سری‌آ مقابل اودینزه این تیم را ترک کرده و به منچستر رفته است، به تیم تازه‌صعود کرده امپولی در خانه خودش باخت.

  • تاریخ انتشار : دو شنبه 8 شهریور 1400
  • تعداد بازدید : 433
جلال، از دوبله ایران رفت

جلال، از دوبله ایران رفت

جلال مقامی، دوبلور با‌سابقه سینما و تلویزیون ایران‌ پنجشنبه ۵ آبان و در سن ۸۱سالگی از دنیا رفت.زنده‌‌یاد مقامی به‌عنوان دوبلور و مدیر دوبلاژ آثار ماندگاری را از خود در عرصه سینما و تلویزیون ایران به ثبت رسانده است.وی در آثار مطرح سینمای جهان صداپیشگی بازیگران مطرحی چون رابین ویلیامز، رابرت ردفورد، عمر شریف، وارن بیتی، مونتگومری کلیفت، مارچلو ماستریانی، مایکل کین، استیو مک‌کویین، داستین هافمن، کلینت ایستوود، جک نیکلسون و آل‌پاچینو را انجام داده است.

  • تاریخ انتشار : شنبه 7 آبان 1401
  • تعداد بازدید : 720
تقویم / سالمرگ/ پدر دوبله

تقویم / سالمرگ/ پدر دوبله

برای آنها که اهل فیلم و سینما هستند، نامش همراه بود با مهم‌ترین فیلم‌های تاریخ سینمای جهان: بانوی زیبای من، دکتر ژیواگو و اشک‌ها و لبخندها.

  • تاریخ انتشار : دو شنبه 6 تیر 1401
  • تعداد بازدید : 335

نقل‌قول‌خبر/ دوبله «ارباب حلقه‌ها»

نصرالله مدقالچی، دوبلور: هفته گذشته «ارباب حلقه‌ها» را صحبت کردم. راستش دیگر مثل قبل، کار دوبله نمی‌کنم چون دوبله حال و هوای خوبی ندارد و به نظرم تقریباً دیگر تمام شده است.

  • تاریخ انتشار : شنبه 6 خرداد 1402
  • تعداد بازدید : 270